Thingyan (Birmees nieuwjaar): De Thingyan is de feest de l 'UAE du nieuw jaar Birmaan.
In Birmaans သင်္ကြန်, θɪ́ɴdʑàɴ; Arakanees, θɔ́ɴkràɴ; van pali sankanta, wat de overgang van de zon betekent, van het sterrenbeeld Vissen naar dat van Ram.
Het vindt meestal plaats halverwegeapril (De maand van Tagu in de kalender traditionele Birmaan). Vier of vijf dagen gevierd, het culmineert op nieuwjaarsdag. bij deherkomst, de data werden berekend volgens de lunisolaire kalender traditionele Birmaans, maar ze zijn nu vastgesteld van 13 naar 16 april de Gregoriaanse kalender; ze vallen vaak samen met die van Pasen.
Thingyan is de belangrijkste vakantieperiode in Birma, het einde van het schooljaar en het begin van de zomervakantie.ete. L 'aspersie van water onder al zijn formes is een element essentiel, gedurende de eerste vier dagen. In de meeste regio, maar ze begint pas echt de tweede. Thingyan is vergelijkbaar aan anderen feestdagen van het nieuwe jaar regio van het Theravada-boeddhisme in Zuid-Oost Azië, zoals het Laotiaanse nieuwjaar, Chaul Chhnam au Cambodja, Aluth Avurudu op Sri Lanka en Songkran in Thailand.
Legende :Thingyan vindt zijn herkomst in de versie Boeddhist uit een hindoeïstische mythe. De koning van de Brahma's, Arsi, had een weddenschap verloren tegen de koning van de Deva's, Śakra (Thagya Min): de laatste onthoofdde Arsi, zoals afgesproken, maar er werd een olifantenkop op zijn lichaam gelegd, dat toen Ganesh werd. Het afgehakte hoofd was zo krachtig dat als het in de... zee, dit zou zijn geweest opgedroogd, op aarde zou het gecalcineerd zijn, in de lucht zou de lucht in brand hebben gestaan. Sakra beval daarom dat dit hoofd door een devi moest worden vervoerd, elk verschillend annee. de nouvelle annee komt overeen met het moment waarop het hoofd van voogd verandert.
Thingyan-wake: Aan de vooravond van Thingyan, premier jour van feest, genaamd a-kyo nei (အကြိုနေ့), is het begin van meerdere religieuze activiteiten. Boeddhisten moeten de acht voorschriften in acht nemen, meer dan de gebruikelijke vijf voorschriften, inclusief het nemen van slechts één maaltijd, voor de middag. Thingyan is een periode van uposatha, vergelijkbaar au vasten christenen. aalmoezen en offergaven worden afgezet voor de monniken in hun kloosters, en voor de beelden van Boeddha a kokosnoot GroenBij steel intact, omsingeld de regimes de bananes groen (ငှက်ပျောပွဲအုန်းပွဲ, nga pyaw pwè oun pwè) en of twijgen van thabyay of jamblon (botanische naam: Syzygium cumini), terwijl men op hun hoofd van de gietUAE geurig. In het monarchale tijdperk wasten we ceremonieel het haar van koningen met deUAE pure Gaungsay Kyun (letterlijk: Head Washing Island), een kleine uitloper van een eiland in de Golf van Martaban bij Moulmein.
La feest begint echt bij nacht gevallen, met muziek, zang en dans, grappen en algemene vrolijkheid in afwachting van de feest de l 'UAE. In elke wijk zijn er tijdelijke platforms of podia, bois, bamboe et papier maché versierd, met feestelijke namen. Lokale groepen jonge meisjes, die al weken aan het repeteren waren, treden op in schitterende dans- en zanguitvoeringen kleurrijk. Ze dragen geurige thanaka op hun gezicht en bloemen padauk dooiers in het haar. Padauk (botanische naam: Pterocarpus macrocarpus) bloeit elke annee tijdens Thingyan en zijn bloem heeft de bijnaam de "Thingyan-bloem".
Menigten van deelnemers te voet, op de fiets, met de auto of op de motor cirkelen rond deze platforms (mandaat genoemd), sommigen maken hun eigen muziek, de meeste vrouwen dragen thanaka- en padauk-bloemen. Vlotten (of vlotten) vrolijk versierd en verlicht, dragen orkesten en tientallen jonge mannen; ze stoppen voor elk mandaat om liedjes uit te wisselen met de jonge meisjes, klassiekers van Thingyan die iedereen kent en anderen die voor de gelegenheid zijn geschreven, evenals om dan gyat te doen (vergelijkbaar met rap, met slechts één voordrager ondersteund door de stemmen van anderen , die alles bekritiseert wat er mis is met het land, het consumentisme, aids, corruptie, incapabele politici, enz.). Het is inderdaad een tijd van algemene ontspanning, een belangrijke uitlaatklep voor stress en ontevredenheid.
Ondanks dedronkenschap, geschillen en onvermijdelijke ongelukken, deambiance is nogal goedaardige en luidruchtige vrolijkheid.
Het waterfestival: De volgende dag is a-kya nei (အကျနေ့) de dag waarop de nat Thagyamin (Śakra of Indra) afdaalt van de ciel op terre. Een kanon (Thingyan a-hmyauk) wordt afgevuurd en de gens uitgaan met containers vol d 'UAE en twijgen van thabyay, om de te verspreidenUAE op de sol met een gebed. een profetie van nieuw jaar (သင်္ကြန်စာ Thingyan sa) wordt aangekondigd door de brahmanen (ponna), gebaseerd op het dier dat Thagya Min berijdt tijdens zijn afdaling naar de Terre en op wat hij in zijn hand draagt. We vertellen de kinderen dat als ze aardig zijn geweest Thagya Min hun naam in een gastenboek zal zetten, maar als ze ondeugend zijn geweest zal hij in een hondenboek gaan.
In de meeste gebieden begint de feitelijke besprenkeling pas na a-kya nei. Traditioneel verspreiden we deUAE geurig van een komzilver met tak van thabyay (jamblon), een praktijk die in de regio land. Het is een kwestie van metaforisch "wegwassen" van de zonden van elke persoon voor het volgende jaar. In de villes belangrijk zoals Rangoon, daarnaast worden tuinslangen, enorme plastic spuiten gebruikt bamboe, en hij las of plastic, geweren UAE en elk ander materiaal dat uit deUAE, zelfs bommen UAE en brandslangen! Het is het meest heet de l 'annee en de meeste waarderen een goede douche. Alleen monniken en zwangere vrouwen mogen geen water krijgen. sommige jonge mannen kunnen worden betrapt door de vrouwen, die bekladden de figuur van roet. De jonge meisjes zaten op de mandaten ruil honderden liters van water met de jongens die voorbij komen in hun praalwagens. Veel deelnemers dragen handdoeken om te voorkomen dat deUAE om in hun oren en uit bescheidenheid te komen, raken hun lichte zomerkleren helemaal doorweekt. grappenmakers gebruikenUAE ijs voor water hun slachtoffers onderweg.
De pwè-shows gegeven door poppenspelers, orkesten, dansgroepen, acteurs, sterren films en popzangers komen vaak voor.
Tijdens deze periode heft de Birmese regering de beperkingen op bijeenkomsten op. In de oude hoofdstad Rangoon, kunnen mensenmassa's zich verzamelen op Kadawgyi Pet en Kabaraye Roads. Wij plaatsen tijdelijke bewateringsstations, bekend onder de naam pandals, die ook dienst doen als balzaal.
Velen worden gesponsord door notabelen en bedrijven
De derde en vierde dag: De derde jour heet a-kyat nei, en sommige jaar het wordt verdubbeld door a jour extra. De vierde jour heet a-tet nei (အတက်နေ့): het is degene waar Thagya Min terugkeert naar de cielde laatste jour van feest de l 'UAE. sommige gooienUAE laat op de dag met een smoes als: 'Thagya Min heeft zijn pijp laten liggen en komt ervoor terug. » Tijdens deze verlofperiode is er een traditie, die van de berg eenzame yeibaw (မုန့်လုံးရေပေါ်), plakkerige rijstballen gevuld met rietsuiker (palmsuiker) die we in kokend water gooien en serveren zodra ze ga terug à la oppervlak, die hen hun naam geeft. Allen die helpen bereiding zijn welkom, maar pas op voor klucht qui vervangt le sucre door piment !
Mount let saung (မုန့်လက်ဆောင်း) is een andere drinkgeld van Thingyan: morceaux de kleverige rijst met zaden de sesam geroosterd in siroop de rietsuiker en kokosmelk. Beide zijn servis met kokosnoot geraspt.
In groot villes zoals Rangoon et Mandalay, de Arakanezen vieren Thingyan volgens hun propres tradities. L 'UAE is betaald op de deelnemers vanuit een kano (လောင်းလှေ, laung hlei) en wij steek le mohinga (soupe de rijst) vanArakan.
Nieuwjaarsdag: De volgende dag is nieuwjaarsdag (နှစ်ဆန်းတစ်ရက်နေ့, hnit hsan ta nog nei). Dit is het moment om de oudsten te bezoeken en hen eer te bewijzen via de gadaw (of shihko), met een offeren traditioneel water in a kan en terracotta en shampoo.
Jongeren wassen vaak traditionele aan hun ouderen, met bessen d 'Acacia rugata en blaft. Velen maken goede voornemens voor het nieuwe jaar, meestal om hun gedrag te verbeteren en verdienstelijke daden te doen voor hun karma. Het loslaten van vis (ငါးလွှတ်ပွဲ, nga hlut pwè) is een andere traditie waargenomen die dag; vissen die worden weggevangen uit uitdrogende meren en rivieren (Thingyan valt in het midden van het droge seizoen) worden beschut in grote potten met geglazuurde aarde om te worden vrijgelaten in grotere meren en rivieren met een gebed en een gelofte die zegt: "Ik laat je een keer vrij, jij laat me los tienmaal".
Mensen doneren ook eten genaamd satuditha (စတုဒီသာ) (*). Ze bieden meestal: eten aan deelnemers aan vieringen van nieuwjaar.
Thingyan (a-hka dwin) is ook een époque favoriet voor de shinbyu, de ceremonie de opening van het noviciaat van de jongens in het Theravada-boeddhisme, een periode die ze onder de monniken doorbrachten om de leer van de Boeddha, de Dharma, in zich op te nemen.
Il s'agit d'un rite doorgang vergelijkbaar met de ceremonie van de meerderheid in andere religies.
(*) Satuditha is een traditioneel Birmaans festival en een activiteit om verdiensten te verdienen die een belangrijke plaats inneemt in de Birmese cultuur, en het belang van vrijgevigheid en het geven van aalmoezen als een Birmese culturele norm versterkt.