kruis : v.tr. (woord uit het populaire Latijn traverse, klassiek dwars, dwars : door).
Het werkwoord "oversteken" heeft vele betekenissen:
I)
1. Overgaan, doordringen dwars door, door (a corpseen milieu tussenbeide) (boor, doorboren).
– Citaat van de Franse schrijver André Gide (1869-1951): “Het is noodzakelijk [om de put te graven] om drie lagen aarde en twee lagen water over te steken”.
Straling dat kruist een milieu.
deUAE steek de over canvas (filter).
Figuurlijke betekenis: Citaat van de Franse schrijver Georges Bernanos (1888-1948): “Een verblindende pijn […] kruist hem van de ene schouder naar de andere”.
2 Duw door (mensen verzameld).
– Citaat van de Franse schrijver Jules Michelet (1798-1874): “Alleen al om bij de deur te komen, moesten de gemeentemagistraten eerst, met gevaar voor eigen leven, de losbandige menigte oversteken”.
II)
1. Bladeren (een espace) van het ene uiteinde, van de ene rand naar de andere (oversteken, doorkruisen).
– Citaat van de Franse schrijver François-René de Chateaubriand (1768-1848): “Hij ging over heuvels en dalen […], hij doorkruiste eeuwenoude bossen, uitgestrekte heidevelden”.
steek de overAtlantische Oceaan het zeilen.
steek een over ville.
Snijden (een communicatiekanaal), van de ene naar de andere kant gaan.
Steek de straat over, de weg.
Absoluut: Citaat van de Franse schrijver Émile Zola (1840-1902): “Mensen wachtten vijf minuten voordat ze konden oversteken, omdat de rij auto’s langer werd”.
Een brug oversteken: alle van het ene uiteinde van de brug naar het andere.
Over bewegende dingen gesproken: de trein kruist een vlakte.
Boten steken de monding over.
een rivier steek de over ville (water).
2. Dingen zonder mouvement : Être, s'verlengen door.
Weg die een kruist bergen.
De weg kruist A voie ferrée (kruis).
– Citaat van de Franse schrijver, romanschrijver, toneelschrijver, romanschrijver, dagboekschrijver en brievenschrijver Roger Martin du Gard (1881-1958): “Het voorhoofd doorkruist door een diepe snee” (doorhalen).
3. gaan d'un aanval naar de andere van (een spatie van temps), overtreffen (a état duurzaam).
steek een over PériodeEen époque.
– Citaat van de Franse schrijver en dichter Victor Hugo (1802-1885): “O ongelukkig! jullie namen zullen de geschiedenis ingaan.”
– Citaat van de Franse schrijver Guy de Maupassant (1850-1893): “Ik heb veel ongelukken meegemaakt”.
4. zij presentator naar (de geest), ga door (de tête).
– Citaat van de Franse schrijver Roger Caillois (1913-1978): “Een moordzuchtige gril die kwam in zijn gedachten opkomen.
– Citaat van de Franse filosoof en historicus, lid van de Franse Academie Hippolyte Taine (1828-1893): “Vergelijkbare theorieën zijn meerdere keren door de verbeelding van de mens gegaan”.
III)
1. Paardrijden: Aantrekken scheef.
steek de over cheval.
Voornaamwoordelijk: Cheval die kruist.
2. Leeftijd betekenis: Se mettre over, alstegenstrever voorkomen).
Iemands ontwerpen kruisen.