huile : nf deolie een dik, zalvend en ontvlambaar, vloeibaar bij normale temperatuur en onoplosbaar in water, van plantaardige, dierlijke of minerale oorsprong.
Arm-, elleboog-, polsolie: energie ingezet bij lichamelijke inspanning (kracht), lichamelijke kracht.
Elleboogvet: vermoeiend armwerk. Om een tas, een riem, goed te poetsen, moet je veel elleboogvet gebruiken (zie oorsprong van de uitdrukking hieronder).
Handolie: Geld, dat altijd door je vingers glipt.
De oliën pompen: te veel drinken.
In olie: gratis.
Zien in olie: een toneelstuk beoordelen, een acteur beoordelen tijdens de voorstelling.
Baden in olie: met groot gemak, gemakkelijk. Het zwemt in olie : Alles gaat goed.
Een zee van olie: een zeer kalme zee, zonder golven.
Zwemmen in oliën "in contact zijn met invloedrijke mensen").
Brandstof op het vuur gooien: een verlangen of een verlangen aanwakkeren, een argument aandringen, een situatie erger maken.
Olie gooien: overvloedig zweten (thug jargon).
Olie: zilver. (Alles wat vet is, symboliseert geld. Zie boter, vet).
Wijn, drank.
Blondolie: goed bier.
Olie inleveren: Regelmatig hardlopen of fietsen (sportjargon).
Olie maken: wordt gezegd voor uitgeputte spelers (sportjargon).
Olie extra: Theater extra die niet wordt betaald (tegenover: boter extra).
Een olie: hoog karakter (zie oorsprong van de uitdrukking hieronder).
Oliën: belangrijke en/of invloedrijke figuren, autoriteiten (Eén olie, één grote groente).
Spring in olie: spring langzaam op touw.
Olie maken: erg bang zijn.
Olievlek: wat zich verspreidt, wint onmerkbaar maar continu terrein.
(Maak olievlek).
Doe olie in de tandwielen: baksheesh; achtbaan.
Geen olie meer in de lamp hebben: sterven.
Spinolie: sterf in vrede.
De uitdrukking "elleboogvet": de energie, de kracht, de kracht die wordt ingezet bij het uitvoeren van een taak.
In de mechanica zorgt olie ervoor dat de tandwielen van een mechanisme beter draaien, met minder inspanning en een hogere opbrengst hebben.
We begrijpen daarom dat, metaforisch gezien, een beetje "elleboogvet" de armen alleen maar efficiënter kan laten werken en meer energie kan produceren.
En trouwens, aan het einde van de XNUMXe eeuw werd de uitdrukking nogal gezegd arm olie.
Er werd ook gezegd pols olie maar tegenwoordig is het ongetwijfeld elleboog vet die wordt begunstigd door niet-luie mensen.
De uitdrukking "Een olie zijn": Een invloedrijk persoon zijn, van een hoog hiërarchisch niveau, van macht.
De exacte oorsprong van deze slangnaam blijft onduidelijk. Wat we wel weten, is dat er aan het einde van de XNUMXe eeuw werd gezegd: zwemmen in (tussen) de oliën om te zeggen "hang rond met invloedrijke mensen". Wat we ook weten is dat deze naam afkomstig is van de militaire omgeving waar de oliën in de eerste plaats de hoge officieren waren.
Dit is de reden waarom Cellard en Rey, in hun Woordenboek van onconventioneel Frans, verhogen de mogelijkheid van een hoogvliegende grap.
Inderdaad, onder het leger worden de strepen ook "sardines" genoemd, en, onder de generaals met ster, hoe hoger de rang, hoe hoger het aantal sardines,
We weten echter dat sardines in hun blikken in olie baden. Vandaar een mogelijke grap als “met sardientjes zitten we in de olie”.