Rozenwater : locut. derozenwater een liquide verkregen van distillatie de bloemblaadjes de rozen, een .... hebben smaak très geurig en parfum roze geconcentreerd.
De uitdrukking "In rozenwater": schattig, vervagen, smaakloos, sentimenteel (meestal verwijzend naar een boek of film).
Wie nog nooit een boek uit de “Harlequin”-collectie heeft gelezen, weet niet per se wat een echte “lieverd”-roman is, vol clichés, situaties zonder echte verrassingen of heel conventionele gevoelens.
Rozenwater, voor het eerst "rozenwater" genoemd in de XNUMXe eeuw, daarna "rozenwater" in de XNUMXe eeuw, wordt verkregen door rozenblaadjes te distilleren.
De taalkundige Alain Rey plaatst de waarschijnlijke verschijning van de uitdrukking tegen het einde van de 1826e eeuw, maar er zijn verschillende werken die het gebruiken rond het begin van dezelfde eeuw (in 1833 of XNUMX bijvoorbeeld).
Waarom rozenwater een symbool van sentimentaliteit is geworden, wordt aangenomen dat het simpelweg komt omdat de kleur roze werd geassocieerd met vrouwelijkheid, dus indirect met goede gevoelens, met een pejoratieve connotatie.