Water : nf Kleurloze, geurloze, transparante en smaakloze vloeistof wanneer puur.
Vloot.
Water dat prikt: bruisend water.
Er zit water in het gas: er is iets abnormaals, mis.
Doe water in zijn wijn: matig zijn beweringen.
Navigeren, in iemands wateren zijn: ze volgen, hun mening delen, zijn
van zijn partij.
In deze wateren: ongeveer.
Om (allemaal) in het water te zijn: druipend van het zweet.
Reken erop en drink wat water: de belofte zal nooit worden nagekomen.
Verdrinken in een glas water: focus op het accessoire en niet op het essentiële en geniet er vooral van
Zweetbloed en water: doe grote inspanningen, doe grote moeite.
Warm water niet hebben uitgevonden”: niet erg slim zijn.
Hij heeft geen warm water uitgevonden, maar hij slaat het op.
Geen suikerwater hebben uitgevonden: dom zijn, dom zijn.
Laat je watertanden / verleiden: verleiden, verleiden, je laten verlangen, maken dat je wilt, dat je wilt eten.
Van het mooiste water: opmerkelijk (in zijn soort): Een bedrieger van het mooiste water.
Van hetzelfde water: van dezelfde soort.
Houd water vast: weerstaan.
Laat een straaltje water vrij: pissen, urineren
Helder water, helderwatertour: zonder gebruik van dopingproducten (sportjargon).
– De uitdrukking "Water in uw wijn": Matig uw eisen of uw ambities.
Deze verzwakking van de effecten of kwaliteiten van wijn door water wordt gevonden in de figuurlijke zin van deze uitdrukking die oud is omdat we er een vorm van vinden uit het midden van de XNUMXe eeuw.
En de betekenis ervan is ook geëvolueerd, want als het vandaag vooral van toepassing is op eisen of pretenties, gaf Fleury de Bellingen in 1636 zijn betekenis "om iemands hartstochten te matigen, aangezien de overmatige hitte van wijn wordt getemperd door het mengsel van water" en Oudin, twintig jaar later zei hij erover "om jezelf te matigen, om je woede te doorstaan". Dus of het vroeger was of nu, in deze uitdrukking is het altijd een kwestie van matiging, degene waarmee het goed is om deze alcoholische drank afkomstig van druiven te drinken.
– De uitdrukking “Er zit water in het gas”: De atmosfeer wordt betwist – Er ontstaan ruzies.
De eerste oorsprong van deze metafoor, uit het begin van de XNUMXe eeuw, is voor degenen die een pan met water op een gasfornuis hebben laten overlopen: eerst wordt waterdamp geproduceerd, dan gaat de vlam uit, het ontsnappende gas kan een explosie veroorzaken . Met andere woorden, het begint met roken, dan explodeert het, net als tijdens een ruzie!
De tweede, genoemd door de Franse schrijver, romanschrijver en vertaler Claude Duneton (1935-2012), komt voort uit het feit dat steenkoolgas in het verleden in huizen veel waterdamp bevatte. Onder bepaalde omstandigheden condenseerde deze waterdamp en vormde uiteindelijk waterzakken in de leidingen, waardoor deze verstopt raakten. Er was dus op dat moment, en eigenlijk, water in het gas, een fenomeen dat werd aangekondigd door een oranje vlam voordat het helemaal uitging.