Saus : nf een saus is een vloeibare of zalvende culinaire bereiding, bestaande uit min of meer met elkaar verbonden en uitgebreide vette en aromatische elementen en die wordt gebruikt om bepaalde gerechten te accommoderen.
Niet weten met welke saus je wordt gegeten: niet weten welke onaangename dingen je te wachten staan. Wat zal onze situatie zijn, ons lot?
Regen, stortbui, douche, (saucy).
Ontvang de saus: nat worden.
We zetten hem in alle sauzen: we geven hem allerlei soorten werk.
Een maaltijd van twintig euro zonder saus: geen extra's.
Saus: geld, geld.
Laat hem de saus opdrinken: laat hem zorgen voor de gevolgen.
Saus maken: improviseren.
Verwen de saus: verwen een deal.
Niet weten in welke saus je het moet doen: niet weten hoe je het moet nemen, gebruiken.
In hete saus schikken / onderbrengen: iemand een zware berisping of correctie geven.
Bakstenen eten met steensaus: vasten, niet eten, niets te eten hebben.
Om een sausje te geven: correctie, berisping, klap, kastijding, schelden.
Saus: valse situatie; onaangename situatie; ingewikkelde, problematische situatie.
Saus: geslacht, stijl.
Tomatensaus: bloed, menstruatie, regels.
Jus shot: versnelling.
Steek je hand in alle sauzen: alle knowhow, veelzijdig.
Stuur de saus: start, kick off (*).
Stuur / laat vallen / zwaai / gooi / bijt / pak de saus (*): schiet (met vuurwapen), neem een schot.
Om je brood in de saus te laten vallen: zo regelen dat je een bepaalde winst op een bedrijf hebt; vaardigheid tonen
in alles.
Stuur de saus (*): bestraffen, schieten, ejaculeren.
Verleng de saus: werk een roman uit.
Verleng de saus: nutteloze, nutteloze begeleiding.
Midden in de saus zitten: in een moeilijke situatie verkeren.
De saus betalen: huilen.
Benzine, brandstof: zet de saus op: zet het gas.
Zet alle saus: geef alle kracht, accelereer; zet alle kracht (shot van saus); accelereren, doorschieten, een motor naar zijn hoogste vermogen duwen en (figuurlijk gesproken); de dosis forceren om iemand te misbruiken.
Saus toevoegen: versnellen.
In slaap vallen op de saus: rondhangen, langzaam werken.
Om de saus terug te geven: om wraak te nemen, om iets terug te doen.
Door de saus roeren: ergens te veel belangstelling voor hebben.
Alle saus: het geheel, enz. (in opsomming).
Zichzelf in de saus flankeren: zich in het water werpen.
Dezelfde saus: hetzelfde.
De saus verlengen: verhogen.
Zet de saus: voeg secundaire elementen toe
Om de saus in te doen van...: aanpassen.
Op zijn eigen manier: op zijn eigen manier.
Dochter van de saus: openbare dochter.
Frietjessaus: slechte kok.
De saus laat de vis passeren: dit zijn de secundaire eigenschappen die het mogelijk maken om de algehele middelmatigheid van een ding, van een situatie te verdragen. Varieer de saus, de presentatie.
Zet iemand in alle sauzen, gebruik hem schaamteloos voor allerlei klussen, laat hem allerlei soorten werk doen, neem hem voor elke klus in dienst
Tomatensaus: bloed.
Laat de saus rusten: stop seksuele activiteit.
Saus geven: geslachtsziekte communiceren.
Tomatensaus: menses, regels.
Stuur de saus / laat de saus spuiten: klaarkomen, klaarkomen.
Witte saus: “iemand willen leren witte saus te maken”: koste wat kost advies willen geven aan iemand die dit zelf heel goed kan.
Witte saus: sperma, liefdessap.
Liefdessaus (*): sperma.
Citaat van Jean Yanne, acteur, cabaretier en Franse schrijver (1933-2003): "The great chic in the restaurant, when you throw sauce on your das, is to put a little on your pocket".
(*) De uitdrukking "stuur / zwaai de saus" voor: een burst sturen, een wapen ontladen, de kracht (van iets) vergroten, ejaculeren.
Dat, in het jargon van de eerste helft van de XNUMXe eeuw, het woord saus sperma kon aanduiden, is eigenlijk niets verrassends gezien de consistentie van het ding, vooral omdat we het vanaf het begin van de XNUMXe eeuw al hadden over hou van saus om de secreties van de onderbuik aan te duiden, mannelijk of vrouwelijk. Het is dan ook vrij logisch dat het versturen van deze saus gelijk staat met ejaculeren. Merk op dat we in dit geval ook zeggen zwaai / stuur de puree.
En zoals in straattaal ejaculaat wordt ook gezegd lossen, is het net zo natuurlijk dat, naar analogie, en in verband met het fallische symbool dat een geweer kan vertegenwoordigen, de uitdrukking de betekenis kreeg van zijn wapen uitladen ou stuur een uitbarsting rond het midden van de XNUMXe eeuw.
Wij gebruiken ook zetten/sturen de saus om te zeggen start de motor op volle toeren. Deze vorm dateert uit het begin van de XNUMXe eeuw. Hier hebben we een beeld van een vermogenstoename.
Tot slot, in verband met dit laatste soort saus, vinden we soms het sturen/slingeren van de saus met verschillende toepassingen, maar waarbij er altijd een notie van macht is, zoals bijvoorbeeld voor trap aan iemand of anders, voor een muzikant in een concert geef alles ou zet het volume luider.