riem : nf Band gebruikt om de taille strakker te maken, om de kleding aan de taille aan te passen.
Stap in, trek je riem een tandje vast; draai een inkeping; neem een extra tandje bij: eet niet, vast, onthoud jezelf van eten; zonder iets doen.
Blijf zitten: niet eten, geen maaltijden krijgen.
Belt geef alles: Eet goed, tot verzadiging.
De uitdrukking "Tight your belt": jezelf voedsel onthouden - iets missen.
De verschijningsdatum van deze uitdrukking lijkt niet echt bekend te zijn. Het woord riem bestaat echter al sinds de XNUMXe eeuw met de betekenis van "strook van flexibel materiaal gedragen in de taille om een kledingstuk of als sieraad vast te houden". Het is heel eenvoudig om de oorsprong van de metaforische betekenissen van de uitdrukking te begrijpen: het lijdt geen twijfel dat als je lange tijd zonder eten gaat, je de broekriem aanzienlijk strakker kunt aanhalen. Hieruit komt de eerste voorgestelde betekenis voort, ook al is de ontbering hier absoluut niet vrijwillig, maar geleden, hetzij door armoede (in het algemeen) of door een situatie waarin geen voedsel beschikbaar is. Het is door een eenvoudige uitbreiding van de oorspronkelijke betekenis dat de uitdrukking ook betrekking heeft op de ontbering of het ontbreken van alles wat men zou willen of nodig zou hebben.