Karaf: nf een karaf is een dikbuikige glazen pot met een smalle hals.
Hoofd, keel.
In een karaf blijven/vallen/laten/zaaien/tappen: vergeten, aan de kant gelaten, links hangen: in de steek gelaten worden, alleen blijven; opgeven, verliezen, stoppen; afbreken ; kort zijn; geen geld meer; uit het spel zijn.
Zichzelf trakteren op iemands karaf: zichzelf trakteren, iemand voor de gek houden.
Karaf: lachen met het geluid van een karaf die geleegd wordt.
Karafstopper: namaakdiamant van overdreven formaat, kralen, namaakkristal; grote edelsteen.
Niets in de karaf hebben, in de karaf: imbeciel, die niets begrijpt.
Gek; gek ; bèta, zonder initiatief. Wat een karaf!
In karaf: gewond raken, gestopt (sport).
In karaf zijn: buiten gebruik zijn, plaats in het beoordelingsproces voor de douane.
Klop uit de karaf: stank uit de mond.
De uitdrukking: "In karaf": In de vergetelheid, verlaten; kapot.
Deze uitdrukking ontstond aan het einde van de XNUMXe eeuw.
We kunnen denken dat degene die blijft in karaf, verlaten, vindt zichzelf als een kruik, als een imbeciel, wat betekent dat hij vervolgens van de ene dikbuikige container naar de andere is geglipt.
Maar je moet ook weten dat in jargon, dat een beetje voor onze zin verscheen, het woord karaf aangeduid als de mond, de laatste is een container die ook bedoeld is om - zij het zeer tijdelijk - verschillende vloeistoffen te bevatten.
De eerste betekenis van de uitdrukking toegepast op de spreker, die zijn woorden niet meer vond, bleef echter sprakeloos.
En het is dan, bij uitbreiding, dat we zouden zijn overgegaan van de spreker die in het plan blijft naar een persoon in dezelfde staat, en vervolgens naar degene die in de steek wordt gelaten, vergeten.
De betekenis van "falen" verscheen naast de eerste betekenis. Zou het kunnen zijn omdat het voertuig langs de kant van de weg is achtergelaten?