tripet : locut. Klein pens.
Het is het niet waard (of het is afgezaagd): het is waardeloos.
Echt niets.
De uitdrukking “tripette niet waard zijn”: niets waard zijn, absoluut geen interesse hebben.
Tripette duidt een kleine pens aan, deze dierlijke darm die we vaak op Caen-wijze bereiden als we een pakje hebben, of in pakjes als we het in de Provence hebben.
Le Trévoux-woordenboek geeft aan dat in de XNUMXe eeuw het werkwoord struikelen betekende ‘onder de voet lopen’ en, bij uitbreiding, verachten. En omdat we weinig waarde hechten aan wat we verachten, is het mogelijk dat uit dit werkwoord het zelfstandig naamwoord tripette werd gebruikt om dingen zonder enige waarde aan te duiden, een betekenis die tot op de dag van vandaag in deze uitdrukking is gebleven.
Tenzij, heel simpel gezegd, te weinig pens als nutteloos werd beschouwd om in de pot te doen en dus waardeloos was.