Chocolade : nm Voedingssubstantie (gestolde pasta) gemaakt met bonen van cacao geroosterd en geplet, suiker, vanille of andere aromaten.
Chocolade zijn: gefrustreerd zijn, beroofd van iets waarop werd gerekend; bedrogen/opgelicht of gedupeerd worden. Niet krijgen wat je verwachtte.
(Zie de oorsprong van deze uitdrukking hieronder).
Blijven/blijven chocolade: aan de kant, om geplant te worden.
Zwemmen in chocolade: tijdverspilling; onnodige inspanning.
Het is chocolade: het is gemakkelijk.
De mond hebben/in chocolade zijn: gedronken hebben.
Mover chocolade: grote rode wijn.
Chocoladereep: sterk ontwikkelde borstspieren.
Chocolade turbine: lul, anus.
Vloeiende, zachte chocolade: uitwerpselen.
De uitdrukking "chocolade zijn": betrapt, bedrogen, bedrogen.
Waarom, in het jargon, chocolade is het synoniem met? voor de gek houden? Er zijn minstens drie verklaringen voor deze eigenaardigheid.
De eerste zou komen van boksen waar, wanneer een speler werd uitgeschakeld, daarom een choc , er werd gezegd dat hij was chocolade of knock-out.
Volgens Albert Dauzat, de auteur van dit proefschrift in jargons, dat zou komen van opeenvolgende klankvervormingen van knock out (KO), uitgesproken als nokahout, die zou zijn veranderd in moka en, door afleiding, in chocolade.
De tweede zou aan het begin van de XNUMXe eeuw te danken zijn aan de destijds zeer beroemde Footit- en Chocolat-clowns. Raphaël Padilla kreeg de bijnaam Chocolade omdat hij zwart was, van Cubaanse afkomst. Omdat hij in hun aantal heel vaak werd geleid door zijn vriend, zei hij elke keer dat hij zich realiseerde dat hij bedrogen was: "Ik ben chocola".
Maar Gaston Esnault verhoogt de uitdrukking maak de chocolade in de zin van "het maken van de valse dupe die het publiek lokt", een uitdrukking die wordt gebruikt door degenen die bonneteau beoefenden zelfs vóór het succes van de clowns. De rol van degene die de chocolade maakte was daarom om het aas te spelen, "snoep" dat de onnozele aantrekt. Bij uitbreiding, "de chocolade" was de speler dus gevangen in het net en misleid door de valsspelers.
Citaat van de Franse schrijver Louis-Ferdinand Destouches, bekend als Céline (1894-1961): "Er zijn bijna geen zeilschepen meer, dat is wat de echte wilden bracht, zij waren de hardnekkige, de echte vreselijke... geel... zwart... chocolaatjes !…, schuimend” in de roman Guignols band. (1951).